پیام محمد اشرف غنی رئیس جمهوری اسلامی افغانستان در پیوند به حوادث اخیر تروریستی در کابل

پیام محمد اشرف غنی رئیس جمهوری اسلامی افغانستان در پیوند به حوادث اخیر تروریستی در کابل

بسم الله الرحمن الرحیم

برادران و خواهران گرامی،

هموطنان عزیز و درد کشیده،

ملت مومن و هردم شهید،

من مراتب عمیق تسلیت خود را بخاطر حوادث دردناک اخیر به پیشگاه تمام ملت و خصوصاَ خانواده های عزیز شهدای امروز و روزهای قبلی عرض می دارم، و از صبوری و متانت شان سپاسگزاری می کنم، به ویژه از جناب ایزدیار صاحب، معاون محترم مجلس سنای کشور، که برخورد مسئولانه شان با رویداد، درخور جایگاه ایشان به عنوان یکی از رهبران کشور بود. همچنان از جناب داکتر صاحب عبدالله و همه رهبران جهادی و سیاسی کشور، که در این روزها همبستگی ملت ما را به نمایش گذاشتند، تشکر و قدردانی دارم.

ما و شما هنوز یک صفحه از روزهای پر تلاطم خود را ورق نزده ایم که صفحه دیگری از درد و ماتم به سراغ ما می آید. تروریست های وحشی و خوانخوار هر روز دست به ماجرای مصیبت بار جدیدی می زنند تا روح و روان ملت ما را در هم بشکنند. آنان می خواهند تا آشفتگی، شکاف، تفرقه، بی اعتمادی و چند دستگی در میان ما رخنه کند. آنان می خواهند تا فاصله میان ملت و دولت، فاصله میان یک قوم تا قوم دیگر، فاصله میان بزرگان و جوانان، فاصله میان مرد و زن، فاصله میان فعالان سیاسی و بدنه اجتماعی و انواع شکاف های دیگر دهن باز کند، و جامعه ما را در خود فرو بَبَرد. “آشوب بزرگ” رمز فعالیت گروه های تروریستی است. تهی ساختن جوامع از نظم دولتداری هدف استراتژیک آنان است، تا ویرانگری هایی را که در نظر دارند به اوج برسانند.

برادران و خواهران عزیز،

اهداف دشمن و زمان اقدامات آنها، انتخاب شده است. آنان تنها در پی کشتن مردم بی دفاع و بی گناه ما نیستند، بلکه هدف بزرگترشان برپا کردن آشوب و بلوای همگانی است. آنچه در لیبیا، سومالیا، مالی، یمن، سوریه و دیگر مناطق جریان دارد نتیجه همین استراتژی ویرانگر است.

در این شرایط خاص که افغانستان توانسته است وحدت و همبستگی جهانی را در سطوح مختلف با خود داشته باشد، و کنفرانس پروسه کابل نیز در همان راستا در راه است، دشمن تمرکز خود را بر این نهاده است که با اعمال جنایتبار خود جنگ روانی را شدت ببخشد و سبب شود که احساسات مردم ما در جهت چند دستگی قرار بگیرد و افغانستان فرصت های بزرگ خود را در عرصه جهانی از دست بدهد.

هموطنان عزتمند،

آنچه که می تواند تمام تلاش های شیطانی جنایتکاران را به ناکامی بکشاند این است که ما در روزهای سخت و دشوار در کنار هم باشیم. ما حق داریم که در پی تلفات و ضائعات سنگین، همه اندوهگین باشیم، ما حق داریم که بخاطر از دست دادن فرزندان، برادران، خواهران و نزدیکان خود احساسات جریحه دار داشته باشیم. این درد، درد مشترک همه ما است. هیچ یک از قربانیان و آسیب دیدگان این حوادث بیگانه نیستند، آنان بخشی از وجود ما هستند، عضوی از خانواده های ما هستند، همکاران، همسایگان و هموطنان ما هستند، و از دست دادن هر کدام شان برای ما تلخ و ناگوار است.

اما برادران و خواهران عزیز،

ما باید بیدار باشیم تا دشمن خونخواری که حتی به کودکان خردسال رحم نمی کند، و در هنگام نماز جنازه بر نمازگذاران حمله می کنند، فرصت پیدا نکند تا از احساسات پاک مردم ما استفاده کند. ما باید اجازه ندهیم که به دامی بیفتیم که آنان برای کشور ما پهن کرده اند.

من می پذیرم که کاستی هایی در کار مسئولان وجود دارد. من قبول دارم که باید اصلاحاتی اساسی هم در دستگاه های امنیتی و هم در دیگر ادارات ما انجام شود، و این اصلاحات عنقریب عملی خواهد شد. من قبول دارم که باید با کسانی که در انجام وظایف خود کوتاهی کرده اند، در هر سطحی که قرار داشته باشند برخورد قاطع صورت بگیرد. من قبول دارم که باید مردم ما عملکرد دولت را در هر سطحی نظارت، ارزیابی و نقد بکنند، چون اینها همه به سود کشور ما و به نفع همگانی ملت ماست، و رهبری حکومت وحدت ملی به اینها معتقد و متعهد است.

اما گرِهی که با دست باز شود نیاز نیست با دندان باز کنیم. نیاز نیست که جوانان پاک طینت ما شاهد رنج های بیشتر باشند. نیاز نیست تا جوانان عزیز ما با برادران امنیتی خود مقابل شوند، و صفِّ یکپارچه ملت ما در برابر تروریست ها رخنه بردارد.

هموطنان عزیز،

من و داکتر صاحب عبد الله، جناب دانش صاحب، و سایر هیئت رهبری حکومت وحدت ملی تعهد می کنیم که به همت نیروهای دلیر دفاعی و امنیتی کشور، و با حمایت شما ملت صبور و آگاه ، تروریستانی را که خون پاک فرزندان این کشور را ریخته اند به جزای اعمال شان برسانیم. ما و شما با هم می توانیم این دیو آدمی خوار را از پا در آوریم، ما با هم می توانیم زخم های خود را مرهم بگذاریم، ما با هم می توانیم از زیر آوار غم ها کمر راست کنیم و روزهای خوشِ امنیت و ثبات را جایگزین روزهای سختِ مصیبت و اندوه گردانیم.

همچنان، رهبری حکومت هدایت داده است تا هیئتی برای بررسی حوادث روز جمعه که به تلفات شماری از جوانان عزیز ما منجر شد، شروع به کار کند، و در این هیئت لوی سارنوالی، و خانواده های قربانیان مشترکا حضور خواهند داشت، تا کسانی را که امر فیر داده یا دست به فیر زده بودند شناسایی نموده و محکمه مطابق با قانون در حق شان تصمیم بگیرد.

خداوند روح شهدای روزهای اخیر را شاد داشته باشد، به خانواده های داغدیده ایشان صبر عنایت فرماید، و وحدت و همبستگی ما را در برابر دشمنان کشور پایدار و استوار نگه دارد.

آمین

شریک سازی
Share on Facebook379Share on Google+0Email this to someoneTweet about this on TwitterShare on LinkedIn0