سخنرانی رئیس‌جمهور محمد اشرف غنی در مراسم تحلیف

سخنرانی رئیس‌جمهور محمد اشرف غنی در مراسم تحلیف

۸ میزان ۱۳۹۳

وطنداران گرامی، خواهران و برادران! السلام علیکم و رحمت‌‌‌‌‌‌الله و برکاته!

غواړم تر خپلو خبرو مخکې د اسلام د لومړی خلیفه حضرت ابوبکر صدیق(رض) د خلافت د لومړۍ خطبې پیغام درته نقل کړم چې فرمایی: اې خلکو! زه ستاسې مشر ټاکل شوی یم؛ خو له تاسې بهتر نه یم، که مې سم کار وکړ مرسته مې وکړئ او که مې ناسم کار وکړ لارې ته مې برابر کړئ؛ رښتیا نه ویل، د امانتدارۍ خیانت؛ او دروغ ویل خیانت دی، ستاسې کم زوری ما ته غښتلی دی؛ تر څو چې مې د خدای په اراده د کمزورتیا علت لرې کړی نه وی. او ستاسې غښتلی ما ته ضعیف دی، تر څو چې مې د خدای په زور د نورو حق نه وی ورڅخه ترلاسه کړی.

که نن ما یوازې د همدغو خبرو لپاره وخت درلودای، نو یوازې د اسلام د لومړی خلیفه په همدې نقل به مې اکتفا کړې وای.

ما مردم افغانستان موفقانه از امتحاناتی که پیش روی ما قرار داشت، گذشتیم؛ با حمایت و قربانی بی‌شایبه‌ی ملت قهرمان افغانستان و رهبری خردمندانه‌ی جلالتمآب حامد کرزی، قانون اساسی و انتقال اقتدارِ مسالمت‌آمیز در کشور نهادینه شد. به همین منظور مناسب می‌بینم که از تمام مردم کشور و به ویژه از رئیس‌جمهور [حامد کرزی] اظهار سپاس و قدردانی کنم.

با اغتنام از فرصت می‌خواهم به روح تمام شهدایی که برای کامیابی کشور و ملت جان‌های‌شان را در دوران انتخابات فدا کردند، اتحاف دعا نمایم. شهامت، رشادت و قربانی بی‌دریغ نیروهای امنیتی افغانستان در چنین شرایط حساسی قابل تقدیر و تحسین است. جا دارد از شهید «حشمت خان خلیل کرزی» و سایر شهدای هر دو ستاد انتخاباتی یادآوری نمایم.

د افغانستان خلک، له یوې لویې ازموینې څخه بریالی راوتلی، د امید فضا راستنه شوې ده. دا ځل په ټاکنو کې زموږ علماوو، ځوانانو، او ټولو اقشارو پراخه برخه واخیسته. د افراط یا تفریط لوری یې انتخاب نه‌کړل او د ولس د مشارکت له برکته د اساسی قانون پربنسټ د اقتدار د سوله‌ییز انتقال دود، رامنځته شو او دا دود به ان‌شاالله تعالی ټینګېږی. موږ ژمنه کوو چې د دې پروسې د لا سمون لپاره به د ټاکنو په بنسټونو، قوانینو او پروسه کې بنسټیز او ضروری بدلونونه راوړو تر څو چې د هر افغان رایه په اینده کې بې شک و شبهه حساب شی او نتیجه یې معلومه یې. موږ زیات هیله‌من یو چې تر دې وروسته به په‌دې خاوره کې سیاست د بې‌ثباتۍ وسیله نه؛ بلکې د دوامداره ثبات د تامین وسیله وی او همدغه زموږ د ملی حکومت تر ټولو اساسې هدف دی.

غواړم د تحول او تداوم له ټیم، د افغانستان له خلکو، له سیاسی او ټولنیز اقشارو، ټولو هغه رضاکارانو څخه چې د ټاکنو پر مهال یې له موږ او له ډاکټر صاحب عبدالله عبدالله سره همکاری کړې، مننه وکړم.

د افغانستان ټولو خلکو قهرمانی وکړه او د ملی وحدت حکومت به د ټولو افغانانو استازیتوب وکړی.

زه له محترم احمدضیا مسعود څخه مننه کوم. مسعود صاحب «نماینده فوق‌العاده‌ی رئیس‌جمهور در امور اصلاحات و حکومتداری خوب» است.

ملی وحدت حکومت د افغانستان اړتیا ده؛ ملی وحدت حکومت د واک د وېش په معنا نه؛ بلکې د خلکو د خدمت لپاره د دندو او وظایفو د وېش په معنا ده دا ډول حکومت به د افغانستان د خلکو د ارادې، غوښتنو او آرمانونو تمثیل کوونکی وی.

دلته له ګران ورور ډاکټر صاحب عبدالله عبدالله نه مننه کوم چې په خپله همکاری او ګډون یې دا پروسه د بریالیتوب منزل ته ورسوله.

افغانستان امروز، متفاوت از افغانستان دیروز است. افغانستان امروز نوید تولد شهروند نوین را می‌دهد؛ ما دیگر «تبعه» نیستیم و حتی تابع کس نیستیم؛ ما همه منحیث وطنداران، دارای حقوق و وجایب یکسان می‌باشیم. قانون اساسی ما حکومت را مکلف به تأمین حقوق تمام افغان‌ها می‌کند، مردم افغانستان بر اساس همین مواد قانون اساسی، حکومت پاسخگو و مسؤول می‌خواهند؛ ما مصمم هستیم که پاسخگو باشیم.

بدون شک افغانستان عزیز درگیر مشکلات و مصائب متعدد است؛ اما از سوی دیگر، توسعه‌ امکانات در قرن بیست و یک، مانند رشد سریع تکنالوژی معلوماتی و رسانه‌های اجتماعی، فرصت‌های بی‌سابقه‌ای را برای توسعه و پیشرفت کشور فراهم کرده است.

موږ د افغانستان د سیاسی پروسې مالکان یوو. دا سیاسی پروسه پر ولسوالۍ ولاړه ده او زموږ د خپلو واقعیتونو هینداره ده. ولس ژوندی دی او ژوندی ولس یو متحرک او باورمند دولت غواړی او موږ به دا برابر کړو.

د سیاسی پروسې د دوام ترڅنګ، تحول هم زموږ د ولس جدی غوښتنه ده، موږ د ولس دې غوښتنې ته ژمن یوو او د مثبتو ارزښتونو د دوام ترڅنګ د بنسټیز تغییر او بدلون پر اړتیا او د خلکو د خدمت پر اصل ټینګار کوو.

نباید فراموش کرد که ما قرضدار وارثین اصلی جهاد هستیم. وارثین اصلی جهاد، مردم افغانستان است. بیوه‌زنان، یتیمان، فقرا و معلولین، وارثین واقعی جهادند. ما همه یکجا باید برای ادای این دَین بزرگ آماده شویم. امروز زمان آن فرا رسیده است که جهاد ما به «جهاد اکبر» برای تأمین صلح، ثبات و رفاه در کشورمان، تبدیل شود. ما باید با انجام جهاد اکبر وسیله‌ی خدمت به هر بیوه‌زن و یتیم معصوم این سرزمین شویم. این مسؤولیت ماست و ما در برابر خداوند(ج) و مردم افغانستان مسؤول هستیم.

مونږ د اسلام مبین دین لپاره تر ټولو زیاته قربانی ورکړې او هیڅوک دې دا هڅه نه کوی چې په دې اړه مونږ ته درس راکړی.

از آینده نباید هراسان بود. موقعیت (جغرافیایی)، آب، معادن و ظرفیت انسانی سرزمین ما، باعث ایجاد تحول بنیادی اقتصادی در آینده خواهد شد. تلاش ما این خواهد بود که این توانایی‌های بالقوه را به توانایی‌های بالفعل تبدیل نماییم. افغانستان در ۲۵ سال آینده با این توانایی‌ها در یک وضعیت متفاوت قرار خواهد داشت و ان‌شاالله دوره‌ی طلایی افغانستان بر اساس تهداب ارزش‌های ۱۳ سال گذشته آغاز خواهد شد.

تهدیدات و چالش‌هایی را که افغانستان در شرایط کنونی با آن مواجه است، نباید دست کم گرفت. برخی کشورهای عربی در حال انفجارند. برخی از قدرت‌ها می‌خواهند تا کشور عزیز ما میدان جنگ دوامدار باشد. به همین منظور ما موضوع  «صلح پایدار» را جدی می‌گیریم.

صلح یکی از ارکان اساسی «ثبات سیاسی» را تشکیل می‌دهد. کشوری که گرفتار ناآرامی بوده و امنیت و مصؤونیت شهروندان آن به درستی تأمین نباشد، به ثبات رسیده نمی‌تواند. به یاد باید داشت، صلحی که سرخط فصل نو برای شروع جنگ همه‌جانبه باشد، فوق‌العاده خطرناک است. به همین منظور تأکید ما بالای صلح پایدار است، نه صلح مقطعی و کوتاه‌مدت.

“عدالت اجتماعی” تهداب صلح را تشکیل می‌دهد. صلحی که باعث بی‌عدالتی در جامعه شود، مقطعی خواهد بود و نمی‌تواند ما را به ثبات برساند.

امروز ما ثابت کردیم که همدیگرپذیر شده‌ایم. این همدیگرپذیری باید ما را در رسیدن به صلح پایدار کمک کند. تحکیم ثبات و تأمین امنیت بدون ختم حکومت‌های موازی میسر نیست. ما وعده می‌سپاریم که با تشکیل «حکومت وحدت ملی» به تمام حکومت‌های موازی نقطه‌ی پایان خواهیم گذاشت.

د اساسی قانون پربنسټ دولت پر درېیو قواوو ولاړ او ولسمشر د درې ګونو قواوو په رأس کې دی. زموږ له نظره هم د درې ګونو قواوو ترمنځ د همغږی په برخه کې او هم د درې ګونو قواوو په دنده کې بنسټیزو بدلونونو ته اړتیا ده.

اول، مقننه قوه درې اساسی دندې لری: د خلکو استازیتوب، د حکومت د کړنو نظارت، او تقنین. موږ غواړو د اجرائیه او مقننه قواوو ترمنځ د قانونی دندو او صلاحیتونو پربنسټ یو قرارداد رامنځته شی. هر وزیر او هر وزارت باید یو واضح، یو کلن قرارداد ولری چې د هغې پر اساس ملی شورا ته راپور ورکړی.

خواست ما از وکلای محترم در شورای ملی این است که دیگر خواهان ملاقات‌های شخصی با رهبری و مدیریت وزارتخانه‌ها نباشند. در عین حال از آنها می‌خواهیم که از ارائه پیشنهاد در مورد تقرر، انفکاک و یا هم تبدیلی، مخصوصاً در دوایر امنیتی ما، اجتناب کنند. مردم برای رسانیدن پیام و آوازشان به دولت، نیاز به نمایندگی دارند. برای انجام نمایندگی بهتر و مؤثرتر از موکلین، شیوه‌ی نمایندگی از مردم در شورای ملی، اصلاح و واضح خواهد شد.

بر اساس حکم قانون اساسی، قانون «تشکیلات اساسی (دولت)» هم تسوید و امید است به زودی تصویب شود تا راه برای تدوین لویه‌جرگه‌‎ی تاریخی که ما تعهد داریم باز شود.

بدون شک، مردم خواهان حاکمیت قانون هستند و برای تحقق این امر نیاز به آن است که یک اجندای تقنینی برای شورای ملی آماده شود. این کار ما را کمک خواهد کرد که برای تکمیل قانون اساسی، قوانین فرعی را تسوید و تصویب نماییم تا مشکلات موجود در این راستا مرفوع شود. ما مصمم هستیم که برای تقویه‌ی کار مثبت شورای ملی، اقدامات مؤثر و همه‌جانبه نماییم.

دویم، قضائیه قوه: عدالت د اسلام د مبین دین اساس دی او قاضیان د عدالت د اجرا مسوولیت لری. په قضاییه قوه کې، چې د شریعت او قانون هینداره ګڼل کېږی، باید شفافیت حاکم وی. له بده مرغه، پر قضاییه قوه د فساد تورونه موجود دی. په قضاییه قوه کې فساد بدامنۍ ته لاره هواروی. له سترې محکمې په ډېر احترام همدا نن غواړم چې په یوه میاشت کې دننه د مکافاتو او مجازاتو د اصل پر اساس د محاکمو د ټول پرسونل ارزونه وکړی. د قاضیانو تعیین، عزل، تقاعد او استعفا منل د ولسمشر صلاحیتونه دی او زه به د مکافاتو او مجازاتو د اصولو په رڼا کې د دې مهم سکتور د اصلاح لپاره له خپلو صلاحیتونو کار واخلم. که غواړو د قانون حاکمیت پلی شی او لوړپوړی چارواکی چې په فساد بوخت وی مجازات شی، نو قضائیه قوه باید پاکه او د اعتماد وړ وی.

ټولې ناتکمیل شوې دوسیې باید ژر تر ژره د مدنی قانون او جزا د قانون پر اساس بشپړې شی. پر هغو دوسیو به عاجل غور وشی چې برخلیک یې نامعلوم دی. د دې کار لپاره به یوه باصلاحیته کمېټه توظیف شی. د محاکمو ترڅنګ د څارنوالۍ په اجرااتو کې هم جدی بدلون ته اړتیا ده.

د اساسی قانون د ۱۳۴ مادې د حکم پر اساس څارنوالی د جرایمو د تحقیق او په محکمه کې پر متهم د دعوی د اقامې دنده لری. څارنوالی باید تر خپلو دندو ورهاخوا قدم کښېنږدی. او نورو امورو کی مداخله و نه کړی.

سوم، قوه اجرائیه: در نظام‌های ریاستی، ریاست‌جمهوری نهادِ استراتیژی و پالیسی‌ساز و نظارتی است. بر مبنای قانون اساسی ریاستِ جمهوری دارای صلاحیت‌های مشخص است. قوه اجرائیه بازوی اجرایی وظایف رئیس‌جمهور است. تجارب بین‌المللی نشان می‌دهد که مؤثریت دولت در نظام ریاستی به نهادینه شدن صلاحیت ریاستِ جمهوری در چوکات یک نهاد تعلق دارد تا از طریق آن صلاحیت‌های فردی رئیس‌جمهور به نهاد ریاست‌جمهوری انتقال یابد. این کار، امکان آن را فراهم می‌کند که رئیس‌جمهور به مردم پاسخگو باشد.

بر اساس یک پالیسی منظم و سریع، وظایف ادارات حکومتی مشخص خواهد شد و تداخل کاری بین وزارتخانه‌ها و سایر ادارات رفع خواهد گردید؛ این اقدام در عین حال موجب آن خواهد شد که ادارات مستقل و موازی دوباره در چارچوب وزارتخانه‌ها به صورت اساسی جذب گردند. آقای کرزی فرمودند که اداره‌ی افغانستان شکل پوستین پیوندی را به خود گرفته است؛ ضرورت است که طبق بررسی‌ای که جناب‌شان انجام داده بودند، ما اقدامات همه‌جانبه کنیم که دارای لباس موزون به خود باشیم.

حکومتداری خوب در یک رابطه‌ی شفاف بر مبنای یک قرارداد قانونمند با سکتورهای خصوصی، نهادهای مدنی و عامه‌ی مردم بیشترین نقش خود را در نظارت بر خدمات معطوف می‌سازد، نه این که به آن گونه متمرکز که همه‌ی خدمات را در انحصار خود داشته باشد. برای تحقق این هدف قانون اجرائات و وظایف هر وزارت و «قانون کابینه» در اولین فرصت مجدداً بازنگری و تصویب خواهد شد. برای ایجاد حکومتداری خوب و فرهنگ حسابدهی، هر وزارت تعهد سه‌جانبه‌ی قانونمند را طرح و عملی خواهد ساخت؛ این تعهد بین وزارت و شورای ملی و رئیس اجرایی و ریاست جمهوری معطوف خواهد بود. این قانون معیار مجازات و مکافات وزرا و وزارتخانه‌ها خواهد بود. در اینجا تأکیداً می‌خواهم بگویم که ما فساد اداری را در ادارات کشور تحمل نخواهیم کرد و برای دفع علل پدیده‌ی شوم فساد، اقدامات همه‌جانبه خواهیم نمود.

در مورد حکومتداری محلی باید گفت که ولایت، ولسوالی، و شهرداری حکمی خواهد بود و صلاحیت‌های مشخص خواهد داشت و (برای آنها) بودجه‌ی مشخص انتقال داده خواهد شد.

برای تأمین عدالت اجتماعی و تضمین مشارکت مردم در قریه‌جات و ولسوالی‌ها، برنامه‌های خاص عملی خواهند شد.

تأمین ارتباط درست بین دوایر دولتی و دوایر ولایتی یکی از نیازمندی‌های اساسی است که در حکومت وحدت ملی به آن توجه جدی صورت می‌گیرد.

قابل ذکر است که تمام ولایات افغانستان از اهمیت خاص برخوردار هستند و تمام شهروندان افغانستان، شهروندان درجه یک هستند. بر همین ملحوظ «انکشاف متوازن» یک امر حتمی است و اصل شیوه‌ی حکومتداری ما را تشکیل می‌دهد. خوشبختانه که منابع طبیعی در تمام ولایات به گونه مساویانه وجود دارد و بر این اساس انکشاف متوازن سد راه توسعه اقتصادی نخواهد بود.

متوازن انکشاف یوه حتمی اړتیا او زموږ د حکومت مهمه او اساسی دنده ده. له نېکه مرغه د افغانستان طبیعی سرچینې په ټول هېواد کې په نسبتا مساویانه شکل تیت او تقسیم دی چې دا حالت په بالقوه توګه د هېواد په متوازن انکشاف کې مرسته کوی. د حکومت بله اساسی دنده د موثرې حکومتدارۍ او دولتدارۍ رامنځته کول دی. موثره دولتداری او حکومتوالی د افغانستان د خلکو مسلم حق دی او باید تر لاسه یې کړی. خلک تر دې زیات فساد نشی زغملای.

زه او د دولت ټول اراکین به د فساد پر وړاندې مقابله له خپل ځانه پیلوو، زه کومه سیاسی کورنۍ نه لرم، که چا زما د خپلوی او ورورۍ ادعا وکړه او د دولت کوم مامور ته یې په سپکه وکتل ورته د قانون پر اساس جزا ورکړئ.

د موثرې حکومتدارۍ له لاری به وکړای شو خپلو سترو ملی معضلاتو، لکه د مهاجرینو او کډوالو، داخلی بې‌ځایه شویو، بې‌وزلو، معلولینو و معیوبینو او کوچی او ځایی ستونزو ته د پای ټکی کېږدو. موږ لا هم پنځه میلیونه مهاجرین لرو او تر څو چې د وطن دا بچی د باندې دی، زمونږ وجود تکمیل نه دی.

د بې‌ځایه شوی کلمه باید زموږ له قاموس څخه لرې شی.

په افغانستان کې ځوانان، ښځې او بې‌وزله وګړی، درې عددی اکثریتونه دی چی استازیتوب له لحاظ په اقلیت بدل شوی دی. زموږ هڅه به دا وی چې دا درې عددی اکثریتونه د سیاسی، ټولنیز او اقتصادی چارو متن او محور ته راولو.

ځوانان او مېرمنې به په حکومت کې ان‌شاالله تعالی په پراخه پیمانه ګډون وکړی.

در اینجا لازم می‌دانیم تا از شریک حیاتم و همسر گرامی خود «بی‌بی‌گل» برای حمایت همیشگی از من و افغانستان تشکر کنم. بی‌بی‌گل همیشه از بیجاشدگان داخلی، زنان و اطفال افغان حمایت کرده و مطمئناً که به این کارش به صورت رضاکار در آینده هم دوام خواهد داد.

هدف ما فقرزدایی، ایجاد کار برای همه به خصوص برای جوانان و زنان، و مسکن‌سازی است. در این راستا اقدامات جدی و پی‌گیری را انجام خواهیم داد.

چهارم، مثلث ثبات: اقتصاد، امنیت و قوه بشری با هم به شکلی ارتباط دارند که سه ضلع مثلث را برای تأمین ثبات می‌سازند.

امنیت با استفاده از زور و قوت تأمین می‌شود، اما ثبات از مشروعیت، قبولیت و مشارکت مردم شکل می‌گیرد.

تا به حال «امنیت» با مفهوم و معنای فزیکی افراد استفاده شده است؛ اما در بحث امنیت، عمده‌ترین مسأله مصؤونیت بشری و هم امنیت انسانی است. بدون توسعه اقتصادی و سرمایه‌گذاری بالای قوه بشری، نمی‌توان به مصؤونیت بشری دست یافت.

ما افغان‌ها زمانی که از اقتدار ملی و یا حاکمیت ملی صحبت می‌کنیم، به این مفاهیم خیلی ارزش می‌دهیم و این مسایل برای ما اهمیت زیاد و حیاتی دارد؛ اما باید متوجه بود که رسیدن به اقتدار ملی، تضمین‌کننده حاکمیت است و تا زمانی که اقتصاد وابسته داشته باشیم، کاری بس دشوار است. ما اکنون صاحب اقتصاد مصرفیِ استوار بر واردات و متکی بر کمک‌های خارجی هستیم. هدف اساسی ما این است که اقتصادی تولیدی، پویا و استوار بر صادرات را اساس‌گذاری کنیم تا زمینه رفاه مردم و تحکیم اقتدار ملی را فراهم سازیم.

افغان‌ها طبیعتاً متشبث‌اند اما تبدیل نمودن ظرفیت بالقوه به ظرفیت بالفعل، به طرح و تطبیق برنامه‌های همه‌جانبه برای قوای بشری نیاز دارد. بدون رشد و انکشاف قوای بشری، توسعه اقتصادی غیرممکن است. نسل نو افغانستان باید صاحب مهارت و مسلک بر اساس معیارهای قرن بیست و یکم باشد تا دختران و پسران ما در سطح منطقه و جهان رقابت کرده بتوانند. این امر ما را کمک می‌کند تا به کشور صادرکننده‌ی مهارت، مسلک و خدمات تبدیل شویم و از صادر کردن کارگران غیرماهر و مهاجرت‌های اقتصادی نجات یابیم. تعداد زیادی از جوانان ما که به شکل کارگر غیرمسلکی و برای کار، کشور را ترک می‌کنند، در راه‌ها کشته و یا در آب‌ها غرق می‌شوند. این یک معضله‌ی اساسی است و ما برای حل آن برنامه‌های مشخص را جهت توسعه مهارت‌های مسلکی طرح و عملی خواهیم کرد.

عزت هر افغان در آبادی یک افغانستان واحد و سربلند است.

باور ما این است که موقعیت جغرافیایی افغانستان می‌تواند این کشور را به یک مملکت اقتصادی و پیشرفته تبدیل کند.

ما باید پول موجود در کشور را به سرمایه مبدل کنیم؛ توسعه اقتصادی نیازمند یک پیمان همه‌جانبه بین دولت و سکتور خصوصی می‌باشد. ما مصمم هستیم که چنین پیمانی را در زودترین فرصت ایجاد کنیم؛ پول هر افغان باید به سرمایه مصؤون وی و به قوای متحرک کاریابی و توسعه مبدل شود.

ما اراده قوی داریم که موانع مقابل سرمایه‌گذاری را از بین ببریم. در عین زمان خواهان آن هستیم که سکتور خصوصی از رشوت به حیث وسیله و رقابت غیرسالم دست بردارد. رشوه‌دهنده و رشوه‌گیرنده، هر دو عامل شرّ و فساد هستند و باید هر دو را از بین برد.

زموږ امنیت به هغه وخت تامینېږی چې د ځواک مشروع استعمال په دولت پورې منحصر وی او د ځواک استعمال یوازې د قانون د حکم پر اساس او د قانون د حاکمیت د ټینګښت لپاره وی. پر همدې بنا، زموږ عزم او هدف دی چې نور به په افغانستان کې د ناقانونه وسلوالو ډلو له خوا د قوې نامشروع استفاده د پای ټکی کېږدو.

زه د افغانستان د وسله‌والو ځواکونو د اعلی سرقوماندان په توګه د افغانستان د اتلو وسله‌والو ځواکونود ځان، حیثیت او سلامتۍ مسوول یم. زه د ملی اردو، ملی پولیس او ملی امنیت د بې‌درېغه قربانیو قدردانی کوم او ژمنه کوم چې د دې بنسټونو د تقویې او لا مسلکی‌توب لپاره به د هېڅ ډول هڅو مخه ونه ګرځوم.

د وسله‌والو ځواکونو سرتېری، افسران او ټول اراکین دې ډاډه وی چې ضوابط به ان‌شاالله تعالی پر روابطو حاکم کېږی او د مجازاتو او مکافاتو فرهنګ به عام شی.

د وسله‌والو ځواکونو فعالیتونه به هغه وخت موثر وی چې د ولس په زړونو کې لار پیدا کړی. ګولۍ د خلکو په زړه کې لار نه پیدا کوی؛ د هغوی محافظت په زړه کې لاره پیدا کوی.

د بن د پروسې له پیل څخه تر اوسه پورې، نړیوالو ځواکونو د ملګرو ملتونو د امنیت شورا د پرېکړې په چوکاټ کې په افغانستان کې فعالیت کاوه. د امنیتی انتقال د پروسې له بشپړېدو او د نویو امنیتی تړونونوله  لاسلیک کېدو وروسته به ، د قوې مشروع استفادې صلاحیت یوازې او یوازې د افغانستان دولت سره وی او د دې لاسته راوړنې له امله جناب حامد کرزی ته مبارکی وایم.

اوس موږ د خپلې خاورې د ساتلو باالفعل وړتیا لرو؛ خو د وسله‌والو ځواکونو ترمنځ په ټولو سطحو کې لا زیاتې همغږۍ ته اړټیا لیدل کېږی.

موږ به د هېواد په هر ګوټ کې که هغه هلمند وی که کندز، غزنی، کنړ، پکتیکا یا کوم بل ناارام ولایت وی؛ د خپلو اتباعو د ځان، مال او عزت د ساتنې لپاره قاطعانه عمل وکړو.

نیاز به تفکیک واضح وظایف پولیس ملی و اردوی ملی وجود دارد و ما برای وضاحت این امر اقدامات لازم را انجام خواهیم داد.

ما مسؤولیت داریم که برای نیروهای امنیتی خود شرایط خوب زندگی را فراهم کنیم؛ به خانواده‌های شهدا رسیدگی نماییم و به زخمی‌ها توجه هر چه بیشتر داشته باشیم. نیروهای امنیتی افغانستان خدمتگار تمام مردمان کشورند، به همین خاطر می‌خواهم از تمام جوانان کشور تقاضا کنم که از نیروهای امنیتی کشور خود حمایت کنند و هم به صفوف آنها برای حفاظت از کشور، نوامیس ملی و حاکمیت قانون بپیوندند.

کسانی که امروز در صفوف قوای مسلح قرار دارند، حافظین کشور و افتخار همه مردم افغانستان می‌باشند و من به آنها می‌بالم.

زه پر قومی مشرانو، مدنی ټولنې په تېره بیا په دینی علماوو غږ کوم چې په هېواد کې د امنیت د ټینګښت لپاره لاس په کار شئ.

امنیت د افغانستان د ټولو خلکو غوښتنه ده او د امنیت د تامین لپاره یې باید ټول وګړی یو بل ته د همکارۍ لاس ورکړی.

د اسلام مبین دین، تفرقه؛ شر او ناروا ګڼلې ده. دینی علما د پیغمبر(ص) د وارثینو په توګه په دې برخه کې تر ټولو مهم نقش تر سره کولای شی.

دا زما او د افغانستان د خلکو غوښتنه ده چې له هر جومات او مدرسې څخه باید د سولې او ثبات ناره را پورته شی.

د امنیت د تامین لپاره د خلکو او وسله‌والو ځواکونو ترمنځ دوه طرفه قرارداد او تړون ته اړټیا ده.

د هېواد ښځې له جګړې ستړې دی او د جګړې تر ټولو ستر قېمت ادا کوی. د سولې او بیارغاونې په برخه کې د ښځو د ونډې د تامینولو لپاره د ښځو اړتیا ته توجه لازمه ده او د دې کار لپاره د حساب ورکولو دوه اړخیزه تړون او قرارداد ته اړتیا ده.

مونږ له جګړی ستړی یوو، زموږ پیغام د سولې پیغام دی؛ خو زموږ دا پیغام دې، زموږ کمزورتیا نه ګڼل کېږی. هغه وګړی چې په جګړه، زور ازمویلو او زموږ د اطفالو او بې‌ګناه وګړو په وژلو تکیه کوی؛ په‌دې دې وپوهېږی چې موږ به د افغانستان د خلکو ساتنې لپاره له هرې ممکنې مشروع وسیلې نه کار واخلو.

جګړه د سیاسی اختلافاتو د حل لار نه ده، مونږ ثابته کړه چې سیاسی اختلافات له سیاسی لارې حل کېدای شی. په همدې دلیل د دولت له مخالفینو خاصتا طالبانو او حزب اسلامی نه غوښتنه لرم چې سیاسی مذاکراتو ته حاضر شی. هر هغه څوک چې ځان ته افغان وایی او افغانستان د افغانانو لپاره غواړی؛ خپله ستونزه دې ووایی چې موږ یې حل ورته ولټوو.

هغه وګړی چې د نورو د ګټو لپاره زموږ هیواد د جګړې په ډګر بدلوی؛ له نرخ نه وتلی دی او له کلی د باندې پاتې دی. خلک وایی، له کلی ووځه له نرخه مه وځه. دوی له نرخه او کلی؛ دواړو وتلی دی.

ټول کلی او ولسونو باید پرېکړه وکړی چې نور دې دا رقم اعمالو ته ځای او حوصله نه ورکوی؛ اما له هر کلی غوښتنه ده چې د سولې اواز جګ کړی او نور په‌خپل غېږ کې ونیسی.

علما، ځوانان او قومی مشران باید دوی ته نصیحت وکړی او که په نصیحت نه کېږی؛ پرېکون او مقاطعه دې وکړی.

د بدامنۍ یو عامل په امنیتی اورګانونو کې فساد او له دولتی امکاناتو ناوړه استفاده ده. دا ناوړه استفاده جرم دی او مجرم ته باید د قانون مطابق جزا ورکړل شی.

پرلویو لارو، شوکې او  لارې نیونې باید پای ته ورسېږی. د حرکت حق د افغانستان د وګړو مسلم حق دی او هېڅ چا ته به د خلکو د دې حق د سلبولو اجازه ورنه‌کړو.

پنجم، سیاست خارجی: مشکل افغانستان ابعاد خارجی دارد؛ بر همین ملحوظ سیاست خارجی برای ما نقش حیاتی دارد.

افغانستان نقطه‌ی تقاطع جریان‌های مثبت و منفی جهانی است. بر این اساس رفاه افغانستان به ثبات دنیا گره خورده است و از طرف دیگر پدیده‌های منفی در دنیا بالای ما تأثیرات منفی داشته است.

استفاده و قاچاق مواد مخدر یک مشکل جهانی است، مانند اقتصاد مافیای جهانی که با قاچاق و فروش مواد مخدر گره خورده است.

همچنین حرکت‌های نئولیستی و متمرد که در برخی از کشورهای عربی در حال رشدند، تأثیرات منفی بالای کشور ما هم داشته است و باعث تقویت عین حرکت‌ها در کشور ما نیز گردیده است.

برای انسجام سیاست خارجی، تا منجر به رفاه کشور شود، ضرورت داریم پنج حلقه ارتباط خود با منطقه و جهان را مشخص کنیم که برای هر بخش طرح‌های معین و اقدامات همه‌جانبه خواهیم داشت.

دې برخه کې خان صیب اڅکزی نه، شېرپاو صیب نه، اسفندیار خان ولی نه، زموږ ګرانو او قدرمنو وروڼو څخه مننه کوم چې تشریف مو راوړی، خپل کور ته همېشه ښه راغلاست.

حلقه اول، کشورهای همسایه: ثبات کشور ما به هر کدام از کشورهای همسایه ما به شکل زنجیری ارتباط دارد. همان‌گونه که بی‌ثباتی در کشور ما خطر دارد، (سبب) بی‌ثباتی در سطح منطقه خواهد شد؛ این مورد، پالیسی آقای کرزی را تشکیل داده بود و ما آن را انکشاف خواهیم داد.

کوشش همه‌جانبه ما این خواهد بود که در قدم نخست با تمام کشورهای همسایه خود، (روی) یک پیمان همکاری منطقه‌یی برای ایجاد صلح، ثبات و انکشاف اقتصاد به نتیجه برسیم. اساس این پیمان منطقه‌یی را پذیرش مشروعیت هر دولت از طرف دولت دیگر تشکیل می‌دهد. هیچ دولت حق مداخله در امور دولت همجوار خود را نخواهد داشت و تمام مشکلات در روابط دو طرف از طریق مذاکرات سیاسی و همکاری بین دولت‌ها حل خواهد شد.

در عین حال می‌خواهم بگویم که از خاک افغانستان بر ضد هیچ کشوری استفاده نخواهد شد و از کشورهای همسایه خود نیز عین توقع و انتظار را داریم.

حلقه دوم، کشورهای اسلامی: این حلقه بخش مهمی در سیاست‌ خارجی ما خواهد بود.

از تمام بزرگان عربی و خانواده‌های سلطنتی امید داریم که در ایجاد صلح پایدار و اقتصاد افغانستان، نزدیک‌ترین همکاران ما گردند. اولین سفر من طبق وعده برای ادای عمره خواهد بود.

باورهای دین مبین اسلام به شکلی در جامعه ما موجود است که هیچ بخشی از زندگی ما نیست که در آن اساسات اسلام نباشد. به همین نسبت روابط ما با کشورهای اسلامی عمیق خواهد بود.

حلقه سوم، اروپا، امریکا، کانادا و جاپان: با تغییر در تعریف مناسبات ما با جامعه جهانی به مرحله جدیدی وارد می‌شویم که عبارت از ارتباط دولت با یک دولت دیگر بر اساس مساوات متقابل دولت‌ها است.

افغانستان به حیث یک دولت با دولت امریکا و سایر دولت‌های عضو ناتو و ممالک عضو اتحادیه اروپا داخل معامله می‌شود. به این ترتیب دولت ما به جای یک دولت ناکام که سیزده سال پیش برای جامعه جهانی نقطه‌ی خطر تلقی شد – و با استناد به آن استعمال قوه را در چارچوب فیصله شورای امنیت ملل متحد جایز دانستند – به (عنوان) یک دولت دارای حقوق و وجایب جهانی وارد صحنه می‌گردد.

این تغییر موقعیت، یکی از دستاوردهای دهه گذشته بوده و حکومت وحدت ملی با استناد به این دستاورد مناسبات خود را با حلقه سوم تأمین می‌کند.

صلح، هدف استراتیژیک ما است. بنابراین تحکیم مناسبات ما با جامعه جهانی کمک خواهد کرد که یک طرح جهانی را برای تأمین صلح و ثبات پایدار به وجود آوریم.

ما با جامعه جهانی منافع مشترکی داریم و از کمک‌های سخاوتمندانه آنها در این سال‌ها ابراز امتنان می‌کنیم. ما با جامعه جهانی بر اساس منافع مشترک برای از بین بردن خطرات جهانی، قربانی‌های مشترک دادیم.

نیروهای امنیتی ما حاضرند مسؤولیت امنیتی کشور و مردم را برعهده بگیرند اما با حمایت جامعه جهانی در قسمت تجهیز و آموزش این نیروها. امید است که تعهدات جامعه جهانی به زودترین فرصت جامه‌ی عمل بپوشند. ما از کمک‌های جهانی به گونه قانون‌مند و شفاف برای نهادسازی نهادهای امنیتی استفاده خواهیم کرد.

می‌خواهم امروز این را بگویم که تعهد ما برای شفافیت و مؤثریت کمک‌های خارجی، بالاتر از توقع و خواهش جامعه جهانی خواهد بود. ما بر تعهد خویش برای از بین بردن فساد ایستاده‌ایم و از این تعهد عدول نخواهیم کرد، چون خواست مردم افغانستان ایجاد دولت شفاف و حسابده است. امیدوارم که کمک‌دهنده‌های جهانی ما هم، کمک‌های خود را شفاف بسازند.

تجربه جهانی نشان داده که بهترین راه کمک، کمک از راه بودجه دولت است، امید است که این تقاضای مکرر مردم افغانستان، (توسط جامعه جهانی) این بار جامه‌ی عمل بپوشد.

حلقه چهارم، کشورهای آسیایی: از لحاظ اقتصادی، آسیا شاهد یک تغییر تاریخی بزرگ است؛ در بیست و پنج سال آینده آسیا به بزرگ‌ترین اقتصاد جهان تبدیل خواهد شد. همسایگی ما با چین و نزدیکی ما با هندوستان و روابط نزدیک ما با خلیج و همسایگان ما، باعث تغییر کلی در وضعیت اقتصاد سطح آسیا خواهد شد.

افغانستان «قلب آسیا» است، ما افغانستان را به چهارراهی آسیا و پل زمینی برای ارتباط منطقه مبدل خواهیم کرد. در حالی که ما شاهد پیشرفت‌های غیر قابل تصور در بعضی کشورهای آسیایی هستیم؛ اما در عین حال هنوز هم آسیا یکی از مراکز فقر در جهان است. تلاش ما آن است که بتوانیم به ایجاد طرح قاره‌یی برای فقرزدایی در آسیا برسیم.

حلقه پنجم، نهادهای بزرگ جهانی: مربوط به نهادهای بزرگ جهانی و سرمایه‌گذاران خصوصی است؛ سازمان ملل متحد، بانک جهانی، بانک آسیایی، صندوق بین‌المللی پول، اتحادیه اروپا و نهادهای جهانی شامل این حلقه می‌شوند.

هدف ما این است که از کمک‌ها به طور مؤثر استفاده نماییم و زمینه را برای جلب کمک‌های بزرگ فراهم سازیم.

تجارب جهانی نشان می‌دهد که کشورهایی‌که دارای استراتیژی واضح‌اند و مدیریت فعال و مؤثر دارند، می‌توانند از کمک‌های جهانی و سرمایه‌گذاری جهانی، جهت انکشاف استفاده نمایند.

ما نیت، اراده و برنامه‌های واضح برای ایجاد تغییر، اصلاحات و تحول پایدار در کشور عزیزمان داریم.

افغانستان باثبات و مرفه، در گرو این هر پنج حلقه است. به همین سبب می‌خواهم افغانستان مرکز همکاری‌های این پنج حلقه باشد و افغانستان به نمونه تبدیل شود.

شپږم، تحول او اصلاحات: د انتخاباتو له هر اړخیزو بحثونو دا ثابته شوې چې د ولس مطلق اکثریت تحول او اصلاحات غواړی. خبره د ولې نه‌ده؛ خبره د څنګه ده. دا چې ولس اصلاحات غواړی، د اصلاحاتو په تطبیق کې د ولس ګډون حتمی دی. زه د حضرت ابوبکر صدیق(رض) او صحابه کرامو د سنتو په پیروی تاسې، خپل ځان او هر افغان مسوول ګڼم زه د ټولو افغانانو ولسمشر او خادم یم او هر افغان ته ځان مسوول بولم.

همدارنګه جناب ډاکټر صاحب عبدالله عبدالله لکه ما غوندې هر افغان ته ځان مسوول بولی او په ګډه به موږ ټولو افغانانوته مسوول و اوسو او د افغانانو پیرزوینې به ان‌شاالله تعالی په ځای کړو.

زموږ په نزد د قانون او دولت پر وړاندې هېڅ افغان تر بل افغان لوړ یا ټیټ، کم یا زیات نه‌دی. دا زما او د دولت د ټولو اراکینو وجیبه ده چې د بیت‌المال هره افغانۍ د ولس د سوکالۍ لپاره وکاروی. که غواړو چې په اساسی قانون کې درج شوی حقوق مو رښتیا عملی شی دا لازمه ده چې خپله فردی، ټولنیز او ملی وجایب وپېژنو. زموږ وجیبه دا ده چې هر یو ځان د دې خاورې څښتن وګڼو او دا ومنو چې د وطن، عزت، حیثت او سرلوړی مو د یوه بل په عزت، حیثیت او سرلوړی پورې تړلې ده. راشئ دا وطن سمسور کړو چې لمسیان او کړوسیان مو په خیر یاد کړی او د قیامت په ورځ د خدای (ج)په حضور کې د خپلو اعمال ځواب وشو ویلای.

د افغانستان خلک همدې ته لاس په دعا دی چې موږ له جګړې، وینې تویېدنې، او بې‌ثباتې څخه سولې، ثبات او سوکالۍ ته ورسېږو. امید دی چې نور به خدای تعالی زموږ ستاسې د دې ستر خو دردمن او ځورېدلی ملت زارۍ اورېدلی وی.

خدای تعالی دې نور زموږ ملت ته د فکر او عمل وحدت او مطابقت ورکړی چې دا وطن هوسا، اباد او سرلوړی وی.

تل دې وی افغانستان!

پاینده باد افغانستان!

 

شریک سازی
Share on Facebook0Share on Google+0Email this to someoneTweet about this on TwitterShare on LinkedIn0