متن سخنرانی رئیس جمهوری اسلامی افغانستان در نشست خبری با رئیس جمهور اندونیزیا

متن سخنرانی رئیس جمهوری اسلامی افغانستان در نشست خبری با رئیس جمهور اندونیزیا

 قصرچهار چنار– ارگ

۹ دلو۱۳۹۶/  ۲۹جنوری ۲۰۱۸

بسم الله الرحمن الرحیم

جلالتمآب ولسمشر جوکو ویدودو
درنو ژورنالستانو
وروڼو او خویندو،
السلام علیکم و رحمت الله و برکاته

تر هرڅه مخکې یو ځل بیا د لوی خدای له دربار څخه د تېرو ورځو د وحشتناکو او ویرلړلو پېښو شهیدانو ته د جنت الفردوس، زخمیانو ته د عاجلې شفاء او متأثرو کورنیو ته د صبر او عوض غوښتنه کوم.

جلالتمآب رئیس جمهور محترم اندونیزیا!

امروز، شما در روزی به پایتخت کشور برادر و دوست تان افغانستان تشریف آوردید که مردم افغانستان در بستر غم نشته اند. از همدردی تان، از جرأت تان و از تعهدتان به صلح، سلام و دین مبین اسلام، از صمیم قلب تشکر می‌کنم.

 اجازه دهید که برای مردم افغانستان چند کلمه راجع به اندونیزیا عرض کنم:

 شما پر نفوس ترین  بزرگترین کشور جهان اسلام هستید. نقش شما در جهان اسلام بی‌نظیر است و از اینکه امروز به افغانستان تشریف آوردید و کشور مسلمان افغانستان را در آغوش محبت تان گرفتید و همراه ما در مسجد ارگ نماز خواندید و با تمام علمای افغانستان یکجا نماز را ادا کردید نشان علایق عمیق و همه‌جانبۀ ما است. این علایق از امروز نیست، طرق صوفیه ما را درطول قرن ها با هم ارتباط داده بود و کابل و جاکارتا یا (جوهر) از هم فاصله نداشتند.

 دوم، شما یکی از بزرگترین دموکراسی های جهان هستید و موفقیت اندونیزیا در ایجاد یک نظام دموکراتیک، خاصتاً در دنیای اسلام یک مثالی است که باید ازطرف همه به دیدگاه قدر و عزت دیده شود و ما بر این افتخار می‌کنیم که یکی از بزرگترین دموکراسی های دنیا با ما ارزش‌های مشترک دارد.

شما در عین حال یکی از مهمترین قدرت های اقتصادی آسیا و جهان هستید. روزی‌که اندونیزیا استقلال خودرا کمایی کرد و هر افغان در افغانستان بیرق اندونیزیا را بالا کرد و یکی از مهمترین شخصیت های این کشور عبدالهادی داوی به‌حیث سفیر اول ما مقرر شد، وقتی بود که ظرفیت بشری اندونیزیا به اندازه‌یی

پایین نگه داشته شده بود که می گفتند: از چهل انجینیر زیادتر ندارد. امروز به فضل خداوند شما یک قدرت بزرگ اقتصادی هستید که تمام تعادل اقتصاد دنیا وابسته به پیشرفت‌های تان است.

همچنین، شما بنیانگذار بی‌طرفی مثبت  در باندونگ در ۱۹۵۵  با رشادت و زعامت رئیس جمهور اول اندونیزیا مرحوم سوکارنو بودید که به ما افتخار داده، به افغانستان آمده بود، شما در قدم او خوش آمدید. هم‌چنین، شما یکی از مهمترین مثالهای همکاری مثبت منطقوی هستید. اندونیزیا به حیث یکی از مهمترین قدرت های اقتصادی و نظامی آسیای جنوب‌شرق یک مثال موفق و زنده همکاری های منطقوی را ایجاد کرده، و نشان داده که سیاست برد برد به چه نوعه می‌شود. و خاصتاً  شما مثال و حدت ملی دریک کشور کثیر الاقوام و کثیر الادیان هستید. شما  تنوع زبان های تان را، دیدگاه های مختلف را خطر ندیدید بلکه فرصت دیدید. یک اندونیزیای واحد که دور پنج محور اساسی جمع شده یکی از معجزات قرن بیست است؛ و ازهمه کرده اندونیزیا نماد و نماینده و سمبول تعادل است. تعادل در همه چیز، یک کشوری که تعادل را اصل گرفته برای ما اهمیت خاصی دارد.

اجازه دهید جلالتمآب رئیس جمهور، که ویژه‌گی های رهبری شما را برای ملت افغانستان توضیح دهم. نخست شما به اساس ارادۀ مردم و به اساس انتخابات شفاف و آزاد رهبری این کشور عظیم را به عهده گرفتید، سمبول تحکیم دموکراسی و حسابدهی مردمی هستین. از متن مردم برخاستید، خواهشات مردم را دستور العین تان قراردادید و اجرا کردید.

دوم، رهبری شما یک تعادل عظیم را بین رشد اقتصادی و عدالت اجتماعی که پیاده کردید. از یکطرف رشد دوامدار اندونیزیا زیاده از پنج فیصد در هرسال تحت زعامت تان و از طرف دیگر توجه به اقشاری که محروم بودند، جزایری که محروم بودند و مخصوصاً، صله‌ی رحم شما و تعهد شما به افراد محروم جامعه، یک اصل عظیم است.

 سوم، در  هریک از کنفرانس های بین المللی امروز تحت زعامت شما اندونیزیا یک آواز و یک صدای رسا، مشخص و واضح در منطقه، در آسیا و در جهان اسلام است. سهم فعال شما در دنیای اسلام اهمیت خاص دارد، چون امروز شما در صف اول مبارزه همه جانبه علیه فساد، تفرقه و افراطیت قرار دارید. تعادل درهمه امور و اجازه ندادن به افرادی که تعبیر غلط از دین مبین ما، از قانون اساسی اندونیزیا از این فرصت تاریخی استفاده می‌کنند، واقعاً واجب اهمیت است.

زه خاصتاً مننه کوم چې تاسې موږ ته، د افغانستان ټولنې ته او ماته شخصاً دا ویاړ راکړ چې د یو کال په موده کې پس له دې چې تاسې زما هرکلی وکړ او د سولې د شورا او د مېرمنې هرکلی نن مو موږ ته افتخار راکړ چې تاسې دلته تشریف راوړ، موږ همېشه د کوچنیانو په حیث لرغونی تاریخ د جاوا له انسان نه شروع کوو، ځکه اندونیزیا د لومړنیو انسانانو کور و او جاوا چې تاسې هلته ډېرې عمیقې ریښې لرئ او له کلی نه نیولې تر ښاروالۍ او تر جاکارتا پورې ټول ولس باندې ګران یئ یوه خاصه نمونه ده.

د اسلام د مبین دین له راتلو سره زموږ اړیکې چې پخوا تجارتی وې په عمیقو فرهنګی اړیکو بدلې شوې او نن زه ویاړم جناب ولسمشره چې موږ او تاسې د نویو روابطو تهداب ږدو چې په هغه کې د اندونیزیا بریالۍ تجربې، د سولې، د دموکراسی او د اقتصادی ودې تجربې انشاالله تعالی زموږ او تاسې په ګټه تمامېږی.

تاسې په سختو شرایطو کې زموږ ملک ته راغلی یاست او زه بیا ستاسې له خواخوږۍ د زړه له کومې مننه کوم، ستاسو د راتګ په پاس او د افغانی دود د مېلمه پالنې له مخې، په ټول هېواد کې د خپلو شهیدانو د فاتحې سرتاسری مراسم یوه ورځ ځنډولی دی.

جلالتماب جمهور رئیس، اجازه راکړئ چې څو کلیمې په دې وحشتناکې حادثې باندې ووایم.

د افغانستان د تاریخ په دې حساس پړاو کې مونږ په یوه برخلیک ټاکونکې مرحله کې یوو او د افغانستان ولس او حکومت د راتلونکو واضح، عملی او جدی  اقداماتو په اړه تصمیم نیسی.

وروستۍ پېښه، د طالبانو د یو شمېر پلویانو په شمول د هر هغه چا لپاره چې ځان مسلمان او افغان بولی، د خپل انسانی وجدان، اسلامیت او افغانیت آزموینه ده او هر هغه څوک چې ځان ته په دې عنوانو قایل دی، باید دا ثابته کړی چې د دغسې وحشت په مقابل کې د درېدلو اخلاقی او وجدانی جرأت لری. دا ځل طالبانو حتی د خپلې بدنامۍ د مخنیوی لپاره هم د دې وحشت له مسؤولیت څخه انکار ونه کړ.

در گذشته، زمانی که تعداد تلفات ملکی در حملات زیاد می شد، و منجر به رسوایی دشمن می گردید، طالب ها از پذیرفتن مسؤولیت انکار می کردند، ولی اینبار، برخلاف معمول، طالب ها علی الرغم تلفات زیاد ملکی، غریبکار، دوکاندار، پایواز مریض، داکتر، نرس، تمام اقشار افغانستان، نماینده های تمام مردم افغانستان را به قتل رساندند ومسؤولیت این حمله را بدوش گرفتند. ولی آیا میدانید علت این اعتراف و قبول مسؤولیت چه بود؟

آنها اینبار به فرمایش بادار خود بدون مکث مسؤولیت را پذیرفتند، تا برای بادار شان زمینه بیرون رفتن از انزوای سیاسی ای‌که در آن بسر می برد، فراهم شود و بادار شان با زور آزمایی در مقابل مردم، از این وحشت گسترده، برای کسب منافع خود استفاده اعظمی نماید.

طالب ها ثابت ساختند که حتی برای حفظ نام و حیثیت خود نیز از اوامر بادارشان سرپیچی و نافرمانی کرده نمی توانند، چه رسد به اینکه از منافع مردم افغانستان دفاع کنند. وقت انتخاب برای طالبان رسیده است، آن هایی که افغان هستند و مسلمان هستند همراه مردم خود و برای دین خود ایستاد شوند. آنهایی که تعلق به این خاک ندارند و اعلام جنگ درمقابل مردم ما می‌دهند، باید بفهمند که انتقام این ملت، سریع، مصمم و همه‌جانبه خواهدبود.

من از پیام های همدردی دوستان بین المللی افغانستان، مخصوصاَ جلالتمآب شما و سفر شجاعانۀ تان و نگرانی تان راجع به فاجعه های اخیر، اظهار سپاس میکنم.

توقع مردم افغانستان از دوستان بین المللی این است که وقت تصمیم فرا رسیده تا با هر وسیله ممکن، کشورهایی را که از تروریزم حمایت می کنند و به تروریستان وحشی پناهگاه و تسهیلات فراهم می کنند، از این تخطی غیر قانونی و غیر اخلاقی باز دارند، و در صورتی که این کشورها به تخطی از قوانین بین المللی ادامه دهند، آنها را تجرید و منزوی نمایند.

امیدوارهستم افغانستان بتواند از تجارب و مشوره های نیک کشور دوست و برادار ما اندونیزیا، راجع به اهداف مشترک، بخصوص در عرصه مقابله با افراطیت استفاده اعظمی نماید.

همچنان امیدوار استم، نظریات علمای کرام هر دو کشور، و علمای کرام از سایر کشورهای جهان اسلام راجع به مقابله با افراطیت و آفت تروریزم توحید گردیده، علمای کرام با صدای واحد، بدون اینکه فتوای

دین مبین اسلام را تابع سلیقه های سیاسی نموده و به جغرافیاهای خاص محدود و منحصر سازند، از همه شمول بودن دین مبین اسلام و تساوی حقوق انسان ها و مسلمانان در مقابل عدالت اسلامی دفاع نمایند.

علمای کرام باید علیه اشخاصی که از آدرس شریعت و علم دینی، حلال و حرام را برای خود یک نوع، و برای دیگران به نوع دیگر تعریف می کنند، و یا هم قتل و خونریزی را توجیه می نمایند، ایستاده گی نمایند.

خواست و توقع ما از علماء، روحانیون، شخصیت های بانفوذ، و قشر سیاسی افغانستان این است تا حساسیت این مرحله سرنوشت ساز را درک نموده و  در یک صف واحد با ملت عظیم خویش در مقابل تمام دسایس دشمن ایستادگی نمایند.

وقت آن فرا رسیده که تمام اقشار منافع کوچک شخصی و گروهی خود را در مقابل منافع علیای کشور کنار گذاشته، از تفرقه و نفاق خود داری کنند و از روند اصلاحات در نظام، بخصوص اصلاحات در نیروی های امنیتی کشور حمایت کنند.

از شهامت و فدا کاری نیرو های امنیتی و دفاعی کشور تقدیر نموده و برای موثریت بیشتر اصلاحات در سکتور امنیتی، بخصوص، دستگاه وزارت داخله و امنیت ملی دیگر به هیچ وجه قابل تأخیر نیست.

همانطوری که قبلا اشاره کردم، ما در یک مرحله حساس و سرنوشت ساز، بر سر یک دوراهی قرارداریم، و بدون اینکه اصلاحات را جدی بگیریم، و تصامیم قاطع و جدی اتخاذ کنیم، هیچ انتخاب دیگری در نزد ما وجود ندارد.

اوس چې په دفاع وزارت کې اصلاحاتو نتیجه ورکړې، زموږ ځانګړو ځواکونو او باشهامته اردو دښمن د جګړې په ډګر کې له ماتې او مایوسۍ سره مخامخ کړی، نامرده دښمن د عامو خلکو د وژنې وحشیانه تکتیک ته مخه کړې، په همدې دلیل، د کورنیو چارو وزارت او کشفی اورګانونو په برخه کې هماهنګی او اصلاحاتو ته جدی اړتیا ده.

د دښمن نوی وحشیانه تکتیک او په وروستیو کې پر عامه تجمعاتو بې رحمانه بریدونو دا وښودله چې دښمن زموږ د خلکو د سوله ییز ژوند له حق څخه په بې شرمۍ او وحشت انکار کوی او زموږ ولس ته د سولې انتخاب نه ورکوی. دا چې سوله زموږ د خلکو حیاتی او اساسی اړتیا ده، موږ مجبور یوو چې دا سوله د ولس په زور ترلاسه کړو او د خپلو مظلومو خلکو د وینې بدل واخلو. عدالت زموږ د خلکو غوښتنه ده او موږ د دې غوښتنې پر ځای کولو ته اړ او ژمن یوو. زموږ وینه بې ځوابه نه پاتې کېږی.

زه به د وروستیو بشری فاجعو په ځواب کې د خپلو واضح او جدی اقداماتو په اړه معلومات له تاسې او ولس سره ډېر ژر مخامخ شریک کړم.

اوس د محترم مېلمه په درناوی له نورو تفصیلاتو څخه ډډه کوم، خو په بشپړ باور ډاډ درکوم چې زموږ بدې ورځې پای ته رسېدونکی دی او دښمنانو په خپله، زموږ د خلکو له ژوند او حیثیت سره په بېباکی ښودلو، د خپل هلاکت او خپلې رسوایۍ فیصله کړې ده.

جناب جلالتماب د اندونیزیا ولسمشر او زما ډېر قدرمن ورور ستاسو مثال موږ ته د امید لاره ده، تاسې سختې ورځې تېرې کړې، بار بار په تاسې دا غلطې پیشبینی وې چې دا عظیم مملکت به خپله لاره پیدا نه کړی، اما تاسې پیدا کړه، ستاسو اوسېدل نن موږ سره دا امید ژوندی کوی او په اخر کې غواړم د کابل یو ضرب المثل درته ووایم، کابلیان وایی:”کابل بی زر باشد بی برف نی”

آمدن شما رحمت خداوند جل علی شأنه  را  که بارها برایش چند هفته دعا کردیم که برف و باران  است همراه تان آوردید. تشکر، برف و باران نه شرایط دارد، نه بین غنی و فقیر فرق می کند و به همه مساوی می رسد و ما این را به فال نیک می گیریم. جلالتماب رئیس جمهورلطفاً ارشادات تان را همرای ما شریک کنید.

شریک سازی
Share on Facebook0Share on Google+0Email this to someoneTweet about this on TwitterShare on LinkedIn0